Monday, January 17, 2011

Tudo igual

Passei por uma fase de analfabetismo traumática. Um dia, me dei conta que quase todas as palavras english, que tem origem no Latim ou Grego, são usadas no inglês, pensado ser o mais polido. A regra é simples: Mudar o acento tônico sempre pra primeira sílaba, não usar os chatos acentos gráficos, e cortar as xaropes vogais dos finais das palavras escritas em português. Mágica, ou Magic? Nada, me ralei todo pra descobrir o truque. Única vantagem que tenho agora, é poder dizer uma palavra em português pra um inglês, e se ele não souber o significado, mandar o cara procurar no dicionário da língua dele.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home